kornet_azarov (kornet_azarov) wrote,
kornet_azarov
kornet_azarov

Category:

Два Остапа

Иду недавно по базару и слышу обрывок разговора между покупателем и продавщицей:

- А мне, - говорил продавщица, отдавая пакет с апельсинами, - больше нравятся "Двенадцать стульев", что снял Захаров.

О, этот вечный спор двух Остапов. Кто же лучше - Миронов или Гомиашвили? Остап Юрского стоит несколько в стороне - все же и книга совсем другая, да и герой уже успел сильно поменяться: повзрослел, заматерел, стал гораздо серьезней. Это уже не тот легкокрылый Остап, превративший на волне голодного вдохновения Васюки в Нью-Москву и бойко торговавший видом на Провал. В "Золотом теленке" в нем чувствуется живой человек с живыми эмоциями. Да, он все так же деятелен и изобретателен, но теперь он усвоил еще одну важную науку - он научился ошибаться.

Признаться, услышав обрывочную фразу спора, я по привычке буркнула про себя: "А мне - нет".

Не скажу, что меня целиком и полностью устраивает Остап Гомиашвили, но он сумел главное - он сумел сохранить и передать характерные сыну турецко-подданого изящество в манере ведения дел. Легкость, задор, запал, некую неповторимую элегантность. Когда понимаешь, что да, перед тобой жулик и мошенник, но устоять перед его обаянием просто невозможно.

Миронову, при всем моем к нему уважении, этого не удалось. Поэтому никогда мне не нравился ни его Остап в частности, ни экранизация Захарова в целом. Миронов сделал Остапа слишком и откровенно циничным - великий комбинатор Ильфа и Петрова настолько циничен не был. В нем нет всего того, что было в книге и что удалось уловить Гомиашвили. Остап Миронова банальный авантюрист: прожженный, уставший от жизни, все повидавший и откровенно скучающий даже во время поиска сокровищ. Одинаковый в течение всего экранного времени. Эти стеклянные глаза, эти дурацкие усишки, это снисходительное выражение лица... И, простите, фраза "его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом" по отношению к совсем немогучему в физическом плане Миронову звучит просто нелепо. Хуже Остапа в этой экранизации только Эллочка -  бесконечно вульгарная, с грубым, гыркающим мужским голосом. Это за ней-то пойдут, теряя головы от счастья, все мужчины? Жжжжуть.

Кстати, в Геше Козодоеве Миронова гораздо больше от Бендера, нежели в самом его Бендере.

Почтенная публика в споре двух комбинаторов по большей части становится на сторону героя захаровской экранизации, но я слишком люблю "Двенадцать стульев" , чтобы считать Миронова лучшим Остапом.
Tags: впечатления, изба-читальня, любимые, мыслишки, экранизации
Subscribe

  • Город

    "А здесь хорошо..." На этой мысли ловишь себя внезапно и несколько парадоксально. Однако здесь действительно хорошо - особенно в солнечный…

  • Заложники обстоятельств

    И вот все же у меня было! Информация, написанная на понятном языке, глаза, чтобы эту информацию прочитать и, смею заверить, даже мозги, чтобы эту…

  • Три истории

    Рылась я тут как-то в старых и не очень старых фотозалежах и обнаружила, что можно забабахать аж три поста под тегом "Греция". Учитывая,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Город

    "А здесь хорошо..." На этой мысли ловишь себя внезапно и несколько парадоксально. Однако здесь действительно хорошо - особенно в солнечный…

  • Заложники обстоятельств

    И вот все же у меня было! Информация, написанная на понятном языке, глаза, чтобы эту информацию прочитать и, смею заверить, даже мозги, чтобы эту…

  • Три истории

    Рылась я тут как-то в старых и не очень старых фотозалежах и обнаружила, что можно забабахать аж три поста под тегом "Греция". Учитывая,…